Att vara lärare på SPRINT är i mångt och mycket en omöjlig uppgift. Eleverna får 1-1,5 år på sig att klara kunskapskrav som infödda svenskar har haft hela livet på sig att lära sig. Trots det arbetar vi ihärdigt med olika texttyper och nu var det så dags för reportage/artikel. Den här delen av arbetet blev dels en övning i att förstå vad den intervjuade sagt (väldigt svårt att förstå skånskan ibland), dels blev den en övning i att samarbete och genom detta arbeta med svenskan tillsammans. Det händer något när eleverna arbetar tillsammans och får prata om språket, i detta fall svenskan.
Vi hade redan gått igenom exempeltexter och skrivit en gemensam så nu fick eleverna sitta två och två (ofta samma förstaspråk) och lyssna till intervjuerna, transkibrera dem och sedan skriva ett reportage. Eleverna kom själva på varför detta var så bra "Jennie, man behöver inte tänka på grammatiken så mycket, de pratar ju rätt hela tiden", "Varför kan han inte uttala r?" och tillsist kom det som jag så länge hade väntat på "Hon förstod mig! Jag kan prata svenska med svenskar!"
Nedan får ni ett utdrag ur reportaget/artikeln med bibliotekaren

Och nedan finner ni en del av intervjun med en annan elev på skolan

I nästa blogginlägg övar vi muntlig presentation
Häng med
Jennie